Jumat, 20 Oktober 2017

Lirik dan Terjemahan Mere Rashke Qamar Tu Ne Pehli Nazar  

Artis: Nusrat Fateh Ali Khan, Rahat Fateh Ali Khan
Film: Baadshaho

Mere rashk-e-qamar tu ne pehli nazar; jab nazar se milaaii maza aa gaya.
Barq si gir gaii kaam hi kar gaii; aag aisi lagaaii maza aa gaya.
Jaam mein ghol kar husn ki mastiyaan; chaandni muskuraaii maza aa gaya.
Behijaabana woh saamne aa gae; aur jawaani jawaani se takra gaii.

Wahai kecemburuan hatiku, saat pandangan pertama; saat matamu menatap mataku, aku sangat gembira.
Petir menyambar dan menghancurkan hatiku; kau menyalakan api yang membuatku Kau mencampur kerusakan di dalam minumanku; sinar bulan tersenyum, oh betapa menyenangkan.
Dia datang dengan caranya; dan menabrak pria muda ini.

Aankh un ki lari yuun meri aankh se; dekh kar yeh laraaii maza aa gaya.
Mere rashk-e-qamar tu ne pehli nazar; jab nazar se milaaii maza aa gaya.
Aankh mein thi hayaa har mulaaqaat par; surkh aariz hue wasl ki baat par.
Us ne sharma ke mere sawaalaat pe; aise gardan jhukaaii maza aa gaya.

Matanya berbenturan dengan mataku; sehingga pertarungan ini membuatku gembira.
Wahai kecemburuan hatiku, saat pandangan pertama; saat matamu bertemu dengan mataku, aku 
Kesopanan ada di matanya setiap kali kami bertemu; pipinya merah padam saat aku berbicara tentang persatuan kami.sangat gembira.
Karena malu dengan pertanyaanku; dia menundukkan kepalanya sedemikian rupa sehingga aku sangat gembira.

Mere rashk-e-qamar tu ne pehli nazar; jab nazar se milaaii maza aa gaya.
Barq si gir gaii kaam hi kar gaii; aag aisi lagaaii maza aa gaya.Wahai kecemburuan hatiku,
Jaam mein ghol kar husn ki mastiyaan; chaandni muskuraaii maza aa gaya.

saat pandangan pertama; saat matamu menatap mataku, aku sangat gembira.
Petir menyambar dan menghancurkan hatiku; kau menyalakan api yang membuatku gembira.
Kau mencampur kerusakan di dalam minumanku; sinar bulan tersenyum, oh betapa menyenangkan.




0 komentar:

Posting Komentar